지난 2017년 11월에 있었던 일본유학시험(EJU)에서 만점을 받은 학생이
KCP 일본어학교에서 무려 2명이나 있었습니다~!
만점을 받으신 두 학생분, 모두 모두 축하드리구요~
그 외 시험을 보신 많은 학생 모두 수고 많으셨습니다!
이번 인터뷰는 그 만점자 중 한명인 김남희 학생과의 인터뷰 입니다~!
일본어 버전과 번역버전을 함께 올려드립니다.
아마 지금쯤 수험이 거의 끝나서 결과 발표만을 기다리는 학생들이 많으실텐데...
모두들 좋은 소식 있기를 바라며...화이팅!!!
Q ナミさんはいつからEJUの準備を始めたんですか。
A レベル3に入学したときからEJUを目標にしてきました。
Q どんな勉強をしてきたんですか。
A 私は塾も行かなかったし、レベル5ぐらいまでは少し
問題集もしましたが、基本的には学校の勉強だけです。
Q 学校の勉強だけですか!?
A はい、KCPの勉強は本当にいいんですよ、先生!!
Q ありがとうございます。
でも、それは宿題だけということではないですよね。
A はい、例えば、1つの漢字を予習するとしたら、
それに関連する言葉をぜんぶ調べました。
また、宿題じゃなくても、習った文法・単語を使って
自主的に例文を書いていました。
この例文を書くということは、漢字を覚える上でも、
とても役に立ちました。
それから、同じ国の人より、違う国の人と友達になって、
いつも日本語で話していました。
Q 確かに、ナミさんはよく例文を書いていたし、
よく質問にも来ていましたね。
でも勉強時間はどのくらいでしたか。
アルバイトはしていませんでしたか。
A 勉強は1日3時間ぐらいです。夕方からアルバイトも
していて、それまでの時間、図書室で勉強していました。
Q アルバイトとの両立は大変じゃなかったですか。
A ええ、本当に体が疲れて大変でした。
バイトを休みたい時も結構あったんですが、
バイトもしなければならなかったので。
Q 強い意志でやり遂げたんですね。
進学に向けて準備をしている後輩達に一言。
A 時間を無駄にしないでください。
後悔しないように、予習と復習をしっかりしてください!
Q 남희씨는 언제부터 EJU 준비를 시작했습니까?
A 레벨3으로 입학했을 때 부터 EJU를 목표로 해왔습니다.
Q 어떤 공부를 해 왔습니까?
A 저는 학원도 가지 않았고, 레벨 5정도까지는 조금씩 문제집을
풀었지만, 기본적으로는 학교의 공부 뿐이었습니다.
Q 학교의 공부만이요!?
A 네, KCP의 공부는 정말로 훌륭해요, 선생님!!
Q 감사합니다.
하지만, 그것은 숙제만 했다는 이야기는 아니지요?
A 네. 예를 들어 한자 한글자를 예습한다고 하면,
그에 관련된 단어를 전부 조사했습니다.
또한, 숙제가 아니어도 배웠던 문법, 어휘를 사용하여 자주적으로
예문을 만들었습니다.
그 예문을 만드는 것은 한자를 외우는데에도 많은 도움이
되었습니다.
그리고, 같은 나라의 사람보다는 다른 나라에서 온 친구들과 항상
일본어로 이야기를 나누었습니다.
Q 확실히, 남희씨는 예문을 잘 만들었고,
자주 질문을 하러 오기도 했지요.
그럼 공부 시간은 어느 정도 였습니까?
아르바이트는 하지 않았습니까?
A 공부는 하루 3시간 정도 했습니다.
저녁에는 아르바이트도 하고 있어서,
그 전까지 도서관에서 공부 했습니다.
Q 아르바이트와 동시에 했다니 힘들지 않았습니까?
A 예, 정말로 피곤해서 힘들었씁니다.
아르바이트를 쉬고 싶을 때도 꽤 많았지만,
아르바이트를 꼭 해야 해서.
Q 강한 의지로 해내셨군요.
진학 준비를 하고 있는 후배들에게 한말씀.
A 시간을 낭비하지 마세요.
후회하지 않도록 예습과 복습을 확실히 하세요!